করিন্থীয় ২ 8 : 17 [ BNV ]
8:17. তীত য়ে আমাদের অনুরোধ রেখেছেন তাই নয়, তিনি এতই আগ্রহী ছিলেন য়ে নিজের ইচ্ছায় তোমাদের কাছে যাচ্ছেন৷
করিন্থীয় ২ 8 : 17 [ NET ]
8:17. because he not only accepted our request, but since he was very eager, he is coming to you of his own accord.
করিন্থীয় ২ 8 : 17 [ NLT ]
8:17. Titus welcomed our request that he visit you again. In fact, he himself was very eager to go and see you.
করিন্থীয় ২ 8 : 17 [ ASV ]
8:17. For he accepted indeed our exhortation; but being himself very earnest, he went forth unto you of his own accord.
করিন্থীয় ২ 8 : 17 [ ESV ]
8:17. For he not only accepted our appeal, but being himself very earnest he is going to you of his own accord.
করিন্থীয় ২ 8 : 17 [ KJV ]
8:17. For indeed he accepted the exhortation; but being more forward, of his own accord he went unto you.
করিন্থীয় ২ 8 : 17 [ RSV ]
8:17. For he not only accepted our appeal, but being himself very earnest he is going to you of his own accord.
করিন্থীয় ২ 8 : 17 [ RV ]
8:17. For indeed he accepted our exhortation; but being himself very earnest, he went forth unto you of his own accord.
করিন্থীয় ২ 8 : 17 [ YLT ]
8:17. because indeed the exhortation he accepted, and being more diligent, of his own accord he went forth unto you,
করিন্থীয় ২ 8 : 17 [ ERVEN ]
8:17. Titus agreed to do what we asked. In fact, he himself wanted very much to come see you.
করিন্থীয় ২ 8 : 17 [ WEB ]
8:17. For he indeed accepted our exhortation, but being himself very earnest, he went out to you of his own accord.
করিন্থীয় ২ 8 : 17 [ KJVP ]
8:17. For G3754 indeed G3303 he accepted G1209 the G3588 exhortation; G3874 but G1161 being G5225 more forward, G4707 of his own accord G830 he went G1831 unto G4314 you. G5209

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP